1. Przetłumacz na angielski "drugoplanowy"?
- black-and-white film
- supporting
- action thriller
- story
2. Jak jest po angielsku "fabuła"?
- story
- silent film
- cinema-goer
- censoered
3. Jak jest po angielsku "klaps"?
- take
- story
- slate
- touching
4. Jakie jest angielskie tłumaczenie "ocenzurowany"?
- director
- reviewer
- action thriller
- censoered
5. Jak jest po angielsku "montażysta"?
- dialogue
- silent film
- scene
- editor
6. Przetłumacz na angielski "nagroda"?
- award/prize
- leading
- cinema-goer
- fabulous
7. Jak jest po angielsku "recenzja"?
- camera operator
- review
- performance
- bill/poster
8. Jak jest po angielsku "afisz"?
- character
- review
- bill/poster
- silent film
9. Przetłumacz na angielski "pierwszoplanowy"?
- leading
- scene
- lens
- stunt
10. Jakie jest angielskie tłumaczenie "dreszczowiec"?
- screening
- to dub
- thriller
- cinema-goer
Number of questions: 62
|